文学巴士 www.wx84.cc,葛朗台伯爵阁下无错无删减全文免费阅读!
塞的外省人,在他们俩之间谈就是个笑话;再然后他只能想到,他一直都对维克托的这种意图不假辞色,所以,也许还有一种男人特有的好胜感在作祟?得不到的才是好的?
想到这里,夏尔突然霍地一声站起来,重新走到维克托的椅子边上。“如果你的笑是否定,”他一手按着椅背,一手直接按在了维克托胸膛上,语气轻柔,“那我就大胆地假设,你所想要的就是这个?”
维克托没料到夏尔会突然这么做,不太适应地眨了眨眼睛。然后他意识到,夏尔离他太近了——近得可以闻到沐浴过后带上的香气,看到领口露出来的锁骨,以及因为抬起一条腿而露出的大腿内侧;那里皮肤的手感很不错,他刚刚才试过……
“你这是在考验我的定力。”维克托深吸了一口气。他伸出一只手,扣住了夏尔的腰。“幸而我一向有耐心。”
夏尔往下压了压,继续缩短他们之间的距离。“你不需要耐心,你可以拥有我。”他轻声说,几近蛊惑。
维克托直视着他那双漂亮的栗色眼睛,一时间没说话,然后又笑了。“只一次?”他这么说的时候,似乎很好心情,还伸出另一只手帮夏尔整理领口。“那恐怕我不能答应你。”说完后,他原来在夏尔腰上的手适时滑了下来,顺道把夏尔半开半露的睡衣掩好了,动作十分地不慌不忙。
这发展完全出乎夏尔的预料。他一动不动,仍然保持着两人视线相交的状态。这事情变得愈来愈棘手了……他猛地起身,声音里头一次带上了挫败:“为什么你就不能让这件事简单一点?单纯的交易关系,嗯?”
“在我眼里,它一直很简单。”维克托狡猾地回答。“麻烦之类的,大概是因人而异?”
这回夏尔犀利地盯了他一眼,仿佛之前的那种叹气从未出现过。“算你狠,”他嘟哝着直起了身,“如果没有其他事情的话,我现在能不能请你回你自己房间去?我要休息了。”
这逐客令下得毫不犹豫,维克托没忍住摸了摸鼻子。翻脸比翻书还快,心急吃不了热豆腐,看起来他还得准备些耐心才是。“当然不止。”
夏尔正走向边上的侧门,闻言转头。“还有什么?”虽然中间被维克托打岔了一次,但他依旧记得他们这派最近一段时间的最大威胁——阿图瓦伯爵。
“正和你想的一样,”维克托耸肩,“我猜你近两个月根本就从没忘记过。今天看到范勒博格先生,难道你没有什么事情想对我说?”
夏尔站住了脚。他的确有点事情想对维克托说,关于工业化方面;但维克托却故意提醒他,那四个人里有范勒博格先生。
重点在哪里?不就是范勒博格先生找了个英国人当管家吗?
英国人?英国人!
“你早就预料到……”夏尔这句子只说了一半。这不是明摆着的吗,他们俩人在这件事上不谋而合了!他干脆地抱起手,“说吧,是不是事情都办好了,只需要我去不列颠接头?”
“那可不一定。”维克托耸肩,“你知道我们和他们隔着一条海峡,耳听为虚眼见为实。”
塞的外省人,在他们俩之间谈就是个笑话;再然后他只能想到,他一直都对维克托的这种意图不假辞色,所以,也许还有一种男人特有的好胜感在作祟?得不到的才是好的?
想到这里,夏尔突然霍地一声站起来,重新走到维克托的椅子边上。“如果你的笑是否定,”他一手按着椅背,一手直接按在了维克托胸膛上,语气轻柔,“那我就大胆地假设,你所想要的就是这个?”
维克托没料到夏尔会突然这么做,不太适应地眨了眨眼睛。然后他意识到,夏尔离他太近了——近得可以闻到沐浴过后带上的香气,看到领口露出来的锁骨,以及因为抬起一条腿而露出的大腿内侧;那里皮肤的手感很不错,他刚刚才试过……
“你这是在考验我的定力。”维克托深吸了一口气。他伸出一只手,扣住了夏尔的腰。“幸而我一向有耐心。”
夏尔往下压了压,继续缩短他们之间的距离。“你不需要耐心,你可以拥有我。”他轻声说,几近蛊惑。
维克托直视着他那双漂亮的栗色眼睛,一时间没说话,然后又笑了。“只一次?”他这么说的时候,似乎很好心情,还伸出另一只手帮夏尔整理领口。“那恐怕我不能答应你。”说完后,他原来在夏尔腰上的手适时滑了下来,顺道把夏尔半开半露的睡衣掩好了,动作十分地不慌不忙。
这发展完全出乎夏尔的预料。他一动不动,仍然保持着两人视线相交的状态。这事情变得愈来愈棘手了……他猛地起身,声音里头一次带上了挫败:“为什么你就不能让这件事简单一点?单纯的交易关系,嗯?”
“在我眼里,它一直很简单。”维克托狡猾地回答。“麻烦之类的,大概是因人而异?”
这回夏尔犀利地盯了他一眼,仿佛之前的那种叹气从未出现过。“算你狠,”他嘟哝着直起了身,“如果没有其他事情的话,我现在能不能请你回你自己房间去?我要休息了。”
这逐客令下得毫不犹豫,维克托没忍住摸了摸鼻子。翻脸比翻书还快,心急吃不了热豆腐,看起来他还得准备些耐心才是。“当然不止。”
夏尔正走向边上的侧门,闻言转头。“还有什么?”虽然中间被维克托打岔了一次,但他依旧记得他们这派最近一段时间的最大威胁——阿图瓦伯爵。
“正和你想的一样,”维克托耸肩,“我猜你近两个月根本就从没忘记过。今天看到范勒博格先生,难道你没有什么事情想对我说?”
夏尔站住了脚。他的确有点事情想对维克托说,关于工业化方面;但维克托却故意提醒他,那四个人里有范勒博格先生。
重点在哪里?不就是范勒博格先生找了个英国人当管家吗?
英国人?英国人!
“你早就预料到……”夏尔这句子只说了一半。这不是明摆着的吗,他们俩人在这件事上不谋而合了!他干脆地抱起手,“说吧,是不是事情都办好了,只需要我去不列颠接头?”
“那可不一定。”维克托耸肩,“你知道我们和他们隔着一条海峡,耳听为虚眼见为实。”