文学巴士 www.wx84.cc,身为女王如何拒绝爱意无错无删减全文免费阅读!
“您对他说了什么?”
凯丽夫人为女王捧来准备好的礼服,刚好撞见道尔顿从这里离开。他走的时候,手里紧紧地抓着一张皱巴巴的纸,神色狼狈。
“一些他该知道的。”
阿黛尔坐回桌前,皱着眉开始翻阅一叠议员们送来的文件。
凯丽夫人蹲下身去收拾散落一地的纸,看清上面内容后,她愤愤地咒骂了一通道尔顿:“要我说,您当初就任由他被弹/劾,绞/刑架才是他该得的。”
“我原以为他会是一个契机。”
阿黛尔叹息。
她对道尔顿说的并非全是谎言。
女王的确很早就在注意这位罕见的平民将军。
如果说,中古时期的贵族们因为自己优越的生活条件,精良的武器装备,自小接受的骑士训练,使他们成为统治国家必备的盾与剑。那么,从第一位烟花匠人将火/药用在战争起,历史马车就驶向了一个与以往截然不同的方向。
依靠着火/枪,哪怕是营养不良的平民也能在战场上杀死经验丰富的骑士。
沉重的铠甲和古老的骑兵正迎接着严峻挑战,而贵族们正竭尽全力来阻止新变化的到来。
然而,帝国需要能够适应变化的将领与军队。
道尔顿便是这样的人。
“我的确曾对他有过期望。”女王接过凯丽夫人整理好的文件,一张一张地拿起,“他足够卓越,他为战争而生。”
叛/乱发生前,她不是毫无嗅觉。
今年的旱灾不同寻常,从五月开始,各地一直充斥着不安的预兆,不断地有抗/税运动兴起。阿黛尔在此事上与海因里希为首的贵族们产生了分歧,她不赞成议会的武/力镇/压手段,认为该适当地做出一些退让。
为了打破这个僵局,阿黛尔决心委任罗兰帝国历史上第一位出身平民的帝国元帅。
罗伯特·道尔顿。
一方面,她想借此传递给平民一个友好的讯号。一方面,她也想通过道尔顿来冲击固化已久的帝国体制。
借着准备加冕日前军/事/演/习的机会,她将道尔顿及他的近卫从可希米亚港调了回来。
元帅委任书于7月15日拟定,叛变发生于16日。
前后相隔不过二十四小时。
“你看,”阿黛尔同凯丽夫人开玩笑,“世事就是这么无常,神非要我把一份文书写两遍。”
“您递给人们玫瑰,他们回您以苦刺。”
凯丽夫人低声说,难掩悲伤。
女王沉默片刻,微微摇头。
“物必有价。”她说,带过这件事,“我真希望能把我的官员们都换个脑子,瞧瞧他们都为我提了什么乱七八糟的事情。”
她将一份文书从桌面上拿起,念出了开头几句,然后将它重新扔回到桌面上。
凯丽夫人熟悉自己的女主人,立刻明白到相比起道尔顿,这几份从王国各地传来的文书,更令女王生气。
“旱灾已经快要威胁到未来两年的赋税,快要将人民逼到/起/义/的边缘,他们还要拿几块家族领地的纠纷来喋喋不休!”女王尖刻地指出,“他们甚至不如道尔顿,至少他派了士兵去处死了几名大腹便便的修士,让农夫能将水从教堂占据的‘圣泉’里引出来。”
正是这样的帝国体制,让她决心改变。
如果公正与仁慈不能做到,那就以阴谋、以歹毒、以血腥,以她所能采用的一切,不择手段。
窗外,白鸽与乌鸦被演练的号角声惊飞,簌簌振翅掠过空中。
游/行将至。
……………………
“我亲爱的弟弟:
你在罗兰为我所做的一切我已知悉,我格外感激你替我赢得了佳人的芳心,也赢得了未来的罗兰。我如此迫不及待地想要与你重聚,待你返回鲁特,我定要在萨伏宫为你举办一场盛宴——你不能拒绝它,哪怕我们的母亲再怎么不悦……”
阿瑟亲王面无表情地读完了这封来自鲁特帝国的信。
片刻,他发出了冰冷的嘲笑声。
不愧是奥尔西斯。
他一贯优雅可亲,但若有谁无视他隐藏在亲近下的警告,那灾难就要降临到那人头上了。
这封信十足的奥尔西斯做... -->>
“您对他说了什么?”
凯丽夫人为女王捧来准备好的礼服,刚好撞见道尔顿从这里离开。他走的时候,手里紧紧地抓着一张皱巴巴的纸,神色狼狈。
“一些他该知道的。”
阿黛尔坐回桌前,皱着眉开始翻阅一叠议员们送来的文件。
凯丽夫人蹲下身去收拾散落一地的纸,看清上面内容后,她愤愤地咒骂了一通道尔顿:“要我说,您当初就任由他被弹/劾,绞/刑架才是他该得的。”
“我原以为他会是一个契机。”
阿黛尔叹息。
她对道尔顿说的并非全是谎言。
女王的确很早就在注意这位罕见的平民将军。
如果说,中古时期的贵族们因为自己优越的生活条件,精良的武器装备,自小接受的骑士训练,使他们成为统治国家必备的盾与剑。那么,从第一位烟花匠人将火/药用在战争起,历史马车就驶向了一个与以往截然不同的方向。
依靠着火/枪,哪怕是营养不良的平民也能在战场上杀死经验丰富的骑士。
沉重的铠甲和古老的骑兵正迎接着严峻挑战,而贵族们正竭尽全力来阻止新变化的到来。
然而,帝国需要能够适应变化的将领与军队。
道尔顿便是这样的人。
“我的确曾对他有过期望。”女王接过凯丽夫人整理好的文件,一张一张地拿起,“他足够卓越,他为战争而生。”
叛/乱发生前,她不是毫无嗅觉。
今年的旱灾不同寻常,从五月开始,各地一直充斥着不安的预兆,不断地有抗/税运动兴起。阿黛尔在此事上与海因里希为首的贵族们产生了分歧,她不赞成议会的武/力镇/压手段,认为该适当地做出一些退让。
为了打破这个僵局,阿黛尔决心委任罗兰帝国历史上第一位出身平民的帝国元帅。
罗伯特·道尔顿。
一方面,她想借此传递给平民一个友好的讯号。一方面,她也想通过道尔顿来冲击固化已久的帝国体制。
借着准备加冕日前军/事/演/习的机会,她将道尔顿及他的近卫从可希米亚港调了回来。
元帅委任书于7月15日拟定,叛变发生于16日。
前后相隔不过二十四小时。
“你看,”阿黛尔同凯丽夫人开玩笑,“世事就是这么无常,神非要我把一份文书写两遍。”
“您递给人们玫瑰,他们回您以苦刺。”
凯丽夫人低声说,难掩悲伤。
女王沉默片刻,微微摇头。
“物必有价。”她说,带过这件事,“我真希望能把我的官员们都换个脑子,瞧瞧他们都为我提了什么乱七八糟的事情。”
她将一份文书从桌面上拿起,念出了开头几句,然后将它重新扔回到桌面上。
凯丽夫人熟悉自己的女主人,立刻明白到相比起道尔顿,这几份从王国各地传来的文书,更令女王生气。
“旱灾已经快要威胁到未来两年的赋税,快要将人民逼到/起/义/的边缘,他们还要拿几块家族领地的纠纷来喋喋不休!”女王尖刻地指出,“他们甚至不如道尔顿,至少他派了士兵去处死了几名大腹便便的修士,让农夫能将水从教堂占据的‘圣泉’里引出来。”
正是这样的帝国体制,让她决心改变。
如果公正与仁慈不能做到,那就以阴谋、以歹毒、以血腥,以她所能采用的一切,不择手段。
窗外,白鸽与乌鸦被演练的号角声惊飞,簌簌振翅掠过空中。
游/行将至。
……………………
“我亲爱的弟弟:
你在罗兰为我所做的一切我已知悉,我格外感激你替我赢得了佳人的芳心,也赢得了未来的罗兰。我如此迫不及待地想要与你重聚,待你返回鲁特,我定要在萨伏宫为你举办一场盛宴——你不能拒绝它,哪怕我们的母亲再怎么不悦……”
阿瑟亲王面无表情地读完了这封来自鲁特帝国的信。
片刻,他发出了冰冷的嘲笑声。
不愧是奥尔西斯。
他一贯优雅可亲,但若有谁无视他隐藏在亲近下的警告,那灾难就要降临到那人头上了。
这封信十足的奥尔西斯做... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读