文学巴士 www.wx84.cc,庶福良缘无错无删减全文免费阅读!
”那就得看情况了,先生......那要看你的选择.”
”你替我选择吧,简,我会遵守你的决定.”
”先生,那就挑选最爱你的人.”
”我至少要选......我最爱的人.简,嫁给我好么”
”好的,先生.”
”一个可怜的瞎子,去哪儿都得让你牵着的人”
”好的,先生.”
”一个可怜的残废,比你大二十岁,老得需要你侍候的人”
”好的,先生.”
”真的吗,简!”
”千真万确,先生.”
”哦,我的心肝!上帝祝福你,保佑你!”
”罗切斯特先生,假如我生平做过一件好事......假如我有过一个好的念头......假如我做过一次诚挚完美的祈祷......假使我有过一个真正的心愿......我现在得到了报答.对我来说,做你的妻子就是世上最大的幸福.”
”因为你乐于牺牲.”
”牺牲!我牺牲什么牺牲挨饿时得到食物,牺牲期待时得到满足,享有特权拥抱我看得最重的人......亲吻我心爱的人......依赖我信任的人,这算牺牲么如果算的话,我当然乐于牺牲.”
”还得忍受我的体弱,简,你忽视我的缺陷.”
”这我压根不在乎.现在我比以前更爱你,因为我能对你有所帮助.而从前你得意非凡,自行其是,不屑扮演除施主与保护人之外的任何角色.”
”我向来厌恶别人帮助......让人领着.但从今往后我想不会再厌恶了.我不愿把手放在佣人的手里,但被简可爱的小小指头握着,却非常快乐,以前我宁肯形单影只也不愿总要佣人服侍,但简温柔的照料却永远是种享受.简合我的心,我合她的意么”
”非常称心如意,先生.”
”既然是这样,我们不消再等了,得马上结婚.”
他神气语气要迫不及待,看来,急躁的老毛病又犯了.
”我们必须立即结为夫妻,简,只要领张证书......然后就结婚.”
”罗切斯特先生,我刚刚发现太阳西斜,派洛特都回家吃晚饭了.让我看看你的表.”
”把它系在你腰带上吧,珍妮特,从此留着它,这东西我用不着.”
”快到下午四点了,先生,难道你不饿吗”
”大后天我们就结婚,简,别管什么漂亮衣裳和珠宝首饰了.如今,这些东西都一文不值.”
”阳光把雨珠全晒干了,先生,一点风都没有,天好热哟.”
”知道么,简,此刻你的那串小珍珠项链就戴在我领带下面古铜色的脖子上呢.自从失去我唯一的宝贝,我就一直戴着它,做个纪念.”
”咱们穿过林子回家吧,这么走最凉爽.”
他只顾想心事,根本不理我的茬儿.
”简!你大约认为我是条不信神的狗吧,但此刻我对主宰人间的慈悲上帝满怀感激之情.他看事物与人类不同,却清楚得多;他判断事物与人类不同,却聪明得多.我做错了,险些玷污我的纯洁花朵......给它的纯洁带上罪过.所幸全能的上帝把它从我这儿带走了.我傲慢地对抗,简直诅咒这种天意,不但不低头认命顺从,还满不在乎.神意一往无前,大祸频频从天而降,我被迫穿过死荫的幽谷,上帝的惩罚威力无究,一次打击就使我永难抬头.你知道我曾为自己的力量感到骄傲,可如今它成了什么呢我不得不依仗别人引导,就像孱弱的孩子一样.近来......简......只是近来......我才开始明白和承认自己的命运操纵在上帝的手中,才开始感到自责与后悔,希望与造物主取得和解.有时候我开始祈祷,祈祷虽短,却非常真诚.”
”几天前,不,我能算得出来......四天,就是上星期一晚上,一阵奇特的心绪向我袭来,忧伤取代了狂乱,悲哀取代了消沉.我一直就以为,既然到处都找不到你,你一定是死了.那天深夜......大概在十一点到十二点之间......在独自凄凉地**之前,我恳求上帝,要是他觉得适合,还是尽快把我从尘世带走吧,让我进入来世,也许还有希望和简相聚.”
”我在自己屋里,坐在敞开的窗子面前,温馨的夜风吹来,令人慰藉.尽管我看不见星星,只凭一团模糊发亮的迷雾,知道天上有月亮.我苦苦地思念你呵,珍妮特!哦,我全身心地想你!痛苦与谦卑交织,我问上帝,凄凉.苦难.折磨,我忍受得够久了么,还能不能再有幸福与安宁.我承认自己罪有应得......我恳求,我无法忍受,我心中的全部愿望不由自主地脱口而出......简!简!简!,”
”你是大声呼唤的吗”
”是的,简,倘若有人听到了,肯定以为我发了疯.我发狂地喊出那几个字.”
”是上星期一晚上,半夜时分”
”是的,但时间并不重要.接下来的事才奇怪呐.你会以为我迷信......我天生迷信,素来迷信.然而,这次是真的......至少我真的听到了现在讲的这些话.
”我大叫简!简!简!,的时候,一个声音......从哪儿来我说不上,但不知道是谁的声音......回答说我来了,等着我,,片刻后,风儿又送来一声细语......你在哪儿,”
”倘若能够,我要告诉你这些话在我的心中展示画面,可惜表达自己的内心真不容易.你知道,芬丁庄园深藏于密林之中,声音传播迟缓,没有回声就会消失.你在哪儿,这句话仿佛出自群山,听到了一声小山送来的回音.当时,吹拂额头的风似乎更凉爽更清新,真以为自己正在哪个荒凉的地方与简相会.在精神上,我相信我们一定相会过.那时候,你一定正在酣睡,简,也许你的灵魂悠然出壳,来安慰我的孤寂灵魂,因为这些话正是你的口音......以我的生命肯定......真得是你呀!”
读者呵,正是在一个星期一的夜晚......夜半时分......我也听到了这神秘的呼唤声,这些话正是我的回答.倾听着罗切斯特先生的述说,却不曾透露什么作为回报.这种巧合太令人恐惧,太难解释,无法言传,也无须讨论.假如说了出来,我的故事必定会给听者的心留下深刻印象,而这颗心饱经忧患,无法再添加超自然的新伤痕.于是我闭口不提,只有在心中反复琢磨.
”你现在不奇怪了吧,”主人接着说,”昨晚你出乎意料地冒了出来,我真难以相信来的人是你,还以为不过是个声音,是幻影,某种能融于静寂虚无的东西,就像以前的夜半细语,山间回声瞬间消失一样.现在我感谢上帝!我知道不是那么回事了,是的,我感谢上帝!”
他把我从膝上抱下来,恭恭敬敬地摘下帽子,将失明的双眼投向大地,虔诚地默然肃立.只听到他顶礼上帝的最后几句话.
”我感谢造物主,在审判中还记着怜悯.我谦卑地恳求我的救主赐予我力量,从今以后过一种比以前更纯洁的生活!”
于是他伸手让我领着.我握住那只亲爱的手,在我唇上吻了片刻,然后让它搂着我的肩膀.我比他个子矮得多,所以我既当支柱,又做向导.我们步入树林,朝家走去.三十八
读者啊,我和他结了婚.婚礼很宁静,到场的只有他和我,牧师和文书.从教堂回来,我进了厨房,玛丽在做饭,约翰正擦拭餐具.我说:
”玛丽,今早我已和罗切斯特先生结了婚.”管家和她丈夫同属内敛含蓄的规矩人,对他们,任何时候都可以放心地说出惊人的消息,用不着担心会被什么尖叫刺穿耳孔,或被一连串的大惊小怪搞得头昏脑胀.玛丽抬起了头,的确盯着我看来着,那两只烤鸡涂油的杓子的确在空中悬了三分钟.而同时,约翰也忘了擦拭刀子.然后,玛丽再次弯腰涂她的烤鸡,只是说了一句:
”是么,小姐哦,那当然!”
过一会儿她又说:”我见你跟主人出门来着,不过不晓得你们是去教堂结婚.”说完又接着给烤鸡涂油.我扭头看约翰,只见他笑得合不拢嘴.
”我跟玛丽说过事情会这么样的,”他道,”我知道爱德华先生(约翰是个老用人,从主人还是家中少爷起就认识他,所以常称他教名)......我知道爱德华先生会这么办,我肯定他不会等久的.没准儿他做得对.祝你快乐,小姐!”他有礼貌地扯扯额发.
”谢谢你,约翰.罗切斯特先生要我给你和玛丽这个.”我给他手里塞了五镑钞票.不等他说话就离开了厨房.后来经过他们专用的厨房时,我听到这些话.
”没准儿她比哪位阔小姐都更配他呢.”还有,”虽说她算不上最漂亮,倒也不丑,脾气又好,在他眼里,可是个大美人儿哟,这谁都知道.”
我立刻动手给沼泽屋和剑桥写信,告诉他们我的事,并原原本本解... -->>
”那就得看情况了,先生......那要看你的选择.”
”你替我选择吧,简,我会遵守你的决定.”
”先生,那就挑选最爱你的人.”
”我至少要选......我最爱的人.简,嫁给我好么”
”好的,先生.”
”一个可怜的瞎子,去哪儿都得让你牵着的人”
”好的,先生.”
”一个可怜的残废,比你大二十岁,老得需要你侍候的人”
”好的,先生.”
”真的吗,简!”
”千真万确,先生.”
”哦,我的心肝!上帝祝福你,保佑你!”
”罗切斯特先生,假如我生平做过一件好事......假如我有过一个好的念头......假如我做过一次诚挚完美的祈祷......假使我有过一个真正的心愿......我现在得到了报答.对我来说,做你的妻子就是世上最大的幸福.”
”因为你乐于牺牲.”
”牺牲!我牺牲什么牺牲挨饿时得到食物,牺牲期待时得到满足,享有特权拥抱我看得最重的人......亲吻我心爱的人......依赖我信任的人,这算牺牲么如果算的话,我当然乐于牺牲.”
”还得忍受我的体弱,简,你忽视我的缺陷.”
”这我压根不在乎.现在我比以前更爱你,因为我能对你有所帮助.而从前你得意非凡,自行其是,不屑扮演除施主与保护人之外的任何角色.”
”我向来厌恶别人帮助......让人领着.但从今往后我想不会再厌恶了.我不愿把手放在佣人的手里,但被简可爱的小小指头握着,却非常快乐,以前我宁肯形单影只也不愿总要佣人服侍,但简温柔的照料却永远是种享受.简合我的心,我合她的意么”
”非常称心如意,先生.”
”既然是这样,我们不消再等了,得马上结婚.”
他神气语气要迫不及待,看来,急躁的老毛病又犯了.
”我们必须立即结为夫妻,简,只要领张证书......然后就结婚.”
”罗切斯特先生,我刚刚发现太阳西斜,派洛特都回家吃晚饭了.让我看看你的表.”
”把它系在你腰带上吧,珍妮特,从此留着它,这东西我用不着.”
”快到下午四点了,先生,难道你不饿吗”
”大后天我们就结婚,简,别管什么漂亮衣裳和珠宝首饰了.如今,这些东西都一文不值.”
”阳光把雨珠全晒干了,先生,一点风都没有,天好热哟.”
”知道么,简,此刻你的那串小珍珠项链就戴在我领带下面古铜色的脖子上呢.自从失去我唯一的宝贝,我就一直戴着它,做个纪念.”
”咱们穿过林子回家吧,这么走最凉爽.”
他只顾想心事,根本不理我的茬儿.
”简!你大约认为我是条不信神的狗吧,但此刻我对主宰人间的慈悲上帝满怀感激之情.他看事物与人类不同,却清楚得多;他判断事物与人类不同,却聪明得多.我做错了,险些玷污我的纯洁花朵......给它的纯洁带上罪过.所幸全能的上帝把它从我这儿带走了.我傲慢地对抗,简直诅咒这种天意,不但不低头认命顺从,还满不在乎.神意一往无前,大祸频频从天而降,我被迫穿过死荫的幽谷,上帝的惩罚威力无究,一次打击就使我永难抬头.你知道我曾为自己的力量感到骄傲,可如今它成了什么呢我不得不依仗别人引导,就像孱弱的孩子一样.近来......简......只是近来......我才开始明白和承认自己的命运操纵在上帝的手中,才开始感到自责与后悔,希望与造物主取得和解.有时候我开始祈祷,祈祷虽短,却非常真诚.”
”几天前,不,我能算得出来......四天,就是上星期一晚上,一阵奇特的心绪向我袭来,忧伤取代了狂乱,悲哀取代了消沉.我一直就以为,既然到处都找不到你,你一定是死了.那天深夜......大概在十一点到十二点之间......在独自凄凉地**之前,我恳求上帝,要是他觉得适合,还是尽快把我从尘世带走吧,让我进入来世,也许还有希望和简相聚.”
”我在自己屋里,坐在敞开的窗子面前,温馨的夜风吹来,令人慰藉.尽管我看不见星星,只凭一团模糊发亮的迷雾,知道天上有月亮.我苦苦地思念你呵,珍妮特!哦,我全身心地想你!痛苦与谦卑交织,我问上帝,凄凉.苦难.折磨,我忍受得够久了么,还能不能再有幸福与安宁.我承认自己罪有应得......我恳求,我无法忍受,我心中的全部愿望不由自主地脱口而出......简!简!简!,”
”你是大声呼唤的吗”
”是的,简,倘若有人听到了,肯定以为我发了疯.我发狂地喊出那几个字.”
”是上星期一晚上,半夜时分”
”是的,但时间并不重要.接下来的事才奇怪呐.你会以为我迷信......我天生迷信,素来迷信.然而,这次是真的......至少我真的听到了现在讲的这些话.
”我大叫简!简!简!,的时候,一个声音......从哪儿来我说不上,但不知道是谁的声音......回答说我来了,等着我,,片刻后,风儿又送来一声细语......你在哪儿,”
”倘若能够,我要告诉你这些话在我的心中展示画面,可惜表达自己的内心真不容易.你知道,芬丁庄园深藏于密林之中,声音传播迟缓,没有回声就会消失.你在哪儿,这句话仿佛出自群山,听到了一声小山送来的回音.当时,吹拂额头的风似乎更凉爽更清新,真以为自己正在哪个荒凉的地方与简相会.在精神上,我相信我们一定相会过.那时候,你一定正在酣睡,简,也许你的灵魂悠然出壳,来安慰我的孤寂灵魂,因为这些话正是你的口音......以我的生命肯定......真得是你呀!”
读者呵,正是在一个星期一的夜晚......夜半时分......我也听到了这神秘的呼唤声,这些话正是我的回答.倾听着罗切斯特先生的述说,却不曾透露什么作为回报.这种巧合太令人恐惧,太难解释,无法言传,也无须讨论.假如说了出来,我的故事必定会给听者的心留下深刻印象,而这颗心饱经忧患,无法再添加超自然的新伤痕.于是我闭口不提,只有在心中反复琢磨.
”你现在不奇怪了吧,”主人接着说,”昨晚你出乎意料地冒了出来,我真难以相信来的人是你,还以为不过是个声音,是幻影,某种能融于静寂虚无的东西,就像以前的夜半细语,山间回声瞬间消失一样.现在我感谢上帝!我知道不是那么回事了,是的,我感谢上帝!”
他把我从膝上抱下来,恭恭敬敬地摘下帽子,将失明的双眼投向大地,虔诚地默然肃立.只听到他顶礼上帝的最后几句话.
”我感谢造物主,在审判中还记着怜悯.我谦卑地恳求我的救主赐予我力量,从今以后过一种比以前更纯洁的生活!”
于是他伸手让我领着.我握住那只亲爱的手,在我唇上吻了片刻,然后让它搂着我的肩膀.我比他个子矮得多,所以我既当支柱,又做向导.我们步入树林,朝家走去.三十八
读者啊,我和他结了婚.婚礼很宁静,到场的只有他和我,牧师和文书.从教堂回来,我进了厨房,玛丽在做饭,约翰正擦拭餐具.我说:
”玛丽,今早我已和罗切斯特先生结了婚.”管家和她丈夫同属内敛含蓄的规矩人,对他们,任何时候都可以放心地说出惊人的消息,用不着担心会被什么尖叫刺穿耳孔,或被一连串的大惊小怪搞得头昏脑胀.玛丽抬起了头,的确盯着我看来着,那两只烤鸡涂油的杓子的确在空中悬了三分钟.而同时,约翰也忘了擦拭刀子.然后,玛丽再次弯腰涂她的烤鸡,只是说了一句:
”是么,小姐哦,那当然!”
过一会儿她又说:”我见你跟主人出门来着,不过不晓得你们是去教堂结婚.”说完又接着给烤鸡涂油.我扭头看约翰,只见他笑得合不拢嘴.
”我跟玛丽说过事情会这么样的,”他道,”我知道爱德华先生(约翰是个老用人,从主人还是家中少爷起就认识他,所以常称他教名)......我知道爱德华先生会这么办,我肯定他不会等久的.没准儿他做得对.祝你快乐,小姐!”他有礼貌地扯扯额发.
”谢谢你,约翰.罗切斯特先生要我给你和玛丽这个.”我给他手里塞了五镑钞票.不等他说话就离开了厨房.后来经过他们专用的厨房时,我听到这些话.
”没准儿她比哪位阔小姐都更配他呢.”还有,”虽说她算不上最漂亮,倒也不丑,脾气又好,在他眼里,可是个大美人儿哟,这谁都知道.”
我立刻动手给沼泽屋和剑桥写信,告诉他们我的事,并原原本本解... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读