文学巴士 www.wx84.cc,顾问先生无错无删减全文免费阅读!
整洁的丝绸西装,泽维尔几乎以为朱塞佩也变成了一个老头子,或者说一个没品的老流氓。
泽维尔也不想这样看待自己的爱人,可是那位顾问先生的言行,已经完全脱离他斯文内敛的面具,转而直奔向某种歇斯底里的本性。他数落着马尔蒂尼在全面战争中的罪行,然后和那些老家伙们一起大骂萨尔瓦托,大骂同盟友军的置之不理。他甚至提到了乔瓦尼,那个倒霉的,已经下到地狱里去的角头。他说那是个可恶的恋童癖,而他们的对手马尔蒂尼,就根本没有一个好东西。
朱塞佩说到这里,恶狠狠的搁下酒杯,又和那些老古董们说起了唐巴罗内的善举。他几乎是在诚心诚意的,宣扬那位老人的美德,崇拜那位老人的言行。他说起了从前一些令人动容的事情,譬如唐巴罗内对他们的关照,譬如曾经同甘共苦的境遇。朱塞佩极少用这种声情并茂的,仿佛演说家似的语气,他的这种彻底剖白,让那些老人家们差点流下了眼泪。
可是泽维尔却不明白,那位顾问先生为什么会做出这样的事情。他以为朱塞佩应当会选择维持某种表里不一的模样,说些虚伪而又冠冕堂皇话语。他不认为那位顾问先生是真心实意的,想要和这些老家伙们打好关系。毕竟,朱塞佩从来都是一位相当记仇的人物,并不会这样轻易的,放弃自己的底线与决心。
因此那位小少爷只好小心翼翼的,观察着朱塞佩的言行,并希望弄清楚这位顾问先生究竟怀有怎样的目的。他看见朱塞佩摘下了自己的金边眼镜,然后用一种令他异常不满的距离,和古斯塔沃交流着一些他无法听清的事情。泽维尔看着那位顾问先生的脸色,看着那双灰绿色眸子里的,某种轻柔至极的笑意。他觉得莫名其妙,甚至有些不可告人的嫉妒与怀疑。他想,如果朱塞佩也这样对他就好了,如果那位顾问先生也时常在他面前表现温柔就好了。虽然在他们那大多数时间都见不得光的相处里,朱塞佩不是没有体贴过,也不是没有展露过某种娇媚的神态。
是的,你没有听错,“娇媚”,那位小少爷固执的使用着这个词语。
总之,除却朱塞佩以往那几次喝醉了酒的情形,泽维尔还没有见过他这样的好声好气。那位顾问先生似乎是以取笑人为乐趣的,并且似乎把某种刻毒的语气当成了自己生活的前提。泽维尔对这种个性的原因毫无头绪,只能一面在心底自我安慰,一边承受着那位顾问先生的无情打击。
泽维尔叹了口气,准备扭过头去,不再管这种莫名其妙的事情。可当他看见那个被放在茶几上的,已经完全空掉的玻璃酒杯时,却忽然明白了一些令他相当头痛的东西。泽维尔再也抑制不住自己的情绪,并因此毅然决然的,从沙发上猛的站起。他告诉在身边负责倒酒的卢卡,那位娃娃脸的青年助理,让他招待好会场上的所有人物,料理好会场上的所有事情。
然后,泽维尔大步流星的走到了朱塞佩的面前,毫不客气的打断了他和古斯塔沃的耳语。于是那位顾问先生,那位双颊泛红的顾问先生,抬起一副不明就里的脸孔,他试图和那位二把手继续自己的话题,并无视了泽维尔那回去休息的建议。
古斯塔沃盯着泽维尔的眼睛,本能的意识到事情有些微妙。他知道朱塞佩和泽维尔的关系,并知道最好不要触动那位小少爷的逆鳞。因此,这位二把手相当和善的,示意泽维尔可以带走那位顾问先生,并终结此时此刻的沉默与寂静。
泽维尔点了点头,想要劝说朱塞佩回到房间里去,但当那位顾问先生只是用某种眼神迷离的笑容作为回应的时候,泽维尔终于还是忍不住把他打横抱起。当然,他的行为势必引起了那些老古董们的围观,甚至还收到了几句向上帝与耶稣的求乞。
但这都不重要了,因为那位小少爷无论如何都不能放任一个醉鬼和那些老流氓们待在一起,更何况,这位惹是生非的醉鬼还拥有着他的爱情。即便那位顾问先生,实际上很可能也是个同样没品的中年大叔,但泽维尔也决计不会将其拱手相让,更不会让别人见识他的一点柔情。
泽维尔觉得有些可笑,甚至有些体会到了一点从前朱塞佩照顾自己的心情。对他来说,这一切都是无可奈何的报应,谁让他喜欢这位顾问先生,并且相当盲目的热恋着关于他的所有事情。
整洁的丝绸西装,泽维尔几乎以为朱塞佩也变成了一个老头子,或者说一个没品的老流氓。
泽维尔也不想这样看待自己的爱人,可是那位顾问先生的言行,已经完全脱离他斯文内敛的面具,转而直奔向某种歇斯底里的本性。他数落着马尔蒂尼在全面战争中的罪行,然后和那些老家伙们一起大骂萨尔瓦托,大骂同盟友军的置之不理。他甚至提到了乔瓦尼,那个倒霉的,已经下到地狱里去的角头。他说那是个可恶的恋童癖,而他们的对手马尔蒂尼,就根本没有一个好东西。
朱塞佩说到这里,恶狠狠的搁下酒杯,又和那些老古董们说起了唐巴罗内的善举。他几乎是在诚心诚意的,宣扬那位老人的美德,崇拜那位老人的言行。他说起了从前一些令人动容的事情,譬如唐巴罗内对他们的关照,譬如曾经同甘共苦的境遇。朱塞佩极少用这种声情并茂的,仿佛演说家似的语气,他的这种彻底剖白,让那些老人家们差点流下了眼泪。
可是泽维尔却不明白,那位顾问先生为什么会做出这样的事情。他以为朱塞佩应当会选择维持某种表里不一的模样,说些虚伪而又冠冕堂皇话语。他不认为那位顾问先生是真心实意的,想要和这些老家伙们打好关系。毕竟,朱塞佩从来都是一位相当记仇的人物,并不会这样轻易的,放弃自己的底线与决心。
因此那位小少爷只好小心翼翼的,观察着朱塞佩的言行,并希望弄清楚这位顾问先生究竟怀有怎样的目的。他看见朱塞佩摘下了自己的金边眼镜,然后用一种令他异常不满的距离,和古斯塔沃交流着一些他无法听清的事情。泽维尔看着那位顾问先生的脸色,看着那双灰绿色眸子里的,某种轻柔至极的笑意。他觉得莫名其妙,甚至有些不可告人的嫉妒与怀疑。他想,如果朱塞佩也这样对他就好了,如果那位顾问先生也时常在他面前表现温柔就好了。虽然在他们那大多数时间都见不得光的相处里,朱塞佩不是没有体贴过,也不是没有展露过某种娇媚的神态。
是的,你没有听错,“娇媚”,那位小少爷固执的使用着这个词语。
总之,除却朱塞佩以往那几次喝醉了酒的情形,泽维尔还没有见过他这样的好声好气。那位顾问先生似乎是以取笑人为乐趣的,并且似乎把某种刻毒的语气当成了自己生活的前提。泽维尔对这种个性的原因毫无头绪,只能一面在心底自我安慰,一边承受着那位顾问先生的无情打击。
泽维尔叹了口气,准备扭过头去,不再管这种莫名其妙的事情。可当他看见那个被放在茶几上的,已经完全空掉的玻璃酒杯时,却忽然明白了一些令他相当头痛的东西。泽维尔再也抑制不住自己的情绪,并因此毅然决然的,从沙发上猛的站起。他告诉在身边负责倒酒的卢卡,那位娃娃脸的青年助理,让他招待好会场上的所有人物,料理好会场上的所有事情。
然后,泽维尔大步流星的走到了朱塞佩的面前,毫不客气的打断了他和古斯塔沃的耳语。于是那位顾问先生,那位双颊泛红的顾问先生,抬起一副不明就里的脸孔,他试图和那位二把手继续自己的话题,并无视了泽维尔那回去休息的建议。
古斯塔沃盯着泽维尔的眼睛,本能的意识到事情有些微妙。他知道朱塞佩和泽维尔的关系,并知道最好不要触动那位小少爷的逆鳞。因此,这位二把手相当和善的,示意泽维尔可以带走那位顾问先生,并终结此时此刻的沉默与寂静。
泽维尔点了点头,想要劝说朱塞佩回到房间里去,但当那位顾问先生只是用某种眼神迷离的笑容作为回应的时候,泽维尔终于还是忍不住把他打横抱起。当然,他的行为势必引起了那些老古董们的围观,甚至还收到了几句向上帝与耶稣的求乞。
但这都不重要了,因为那位小少爷无论如何都不能放任一个醉鬼和那些老流氓们待在一起,更何况,这位惹是生非的醉鬼还拥有着他的爱情。即便那位顾问先生,实际上很可能也是个同样没品的中年大叔,但泽维尔也决计不会将其拱手相让,更不会让别人见识他的一点柔情。
泽维尔觉得有些可笑,甚至有些体会到了一点从前朱塞佩照顾自己的心情。对他来说,这一切都是无可奈何的报应,谁让他喜欢这位顾问先生,并且相当盲目的热恋着关于他的所有事情。