文学巴士 www.wx84.cc,疯狂女警长无错无删减全文免费阅读!
果然还没死。他知道后,马上和戴纳、达伦商量,计划到澳洲来亲自处理这件事。
柏吉尔一直看着柏康尼,他实在不愿意相信,在他印象中,一向幽默、风趣、大方,永远追求时尚流行的康尼叔叔竟是如此可怕的人。
他企图用亲情唤起柏康尼一些良知,他问:“康尼叔叔,记得在我小时候你常陪我玩,还常告诉我你所打的领给的样式。我还记得你告诉过我,数学式的领结是因为包括一个从下巴到颈下的三角形,所以叫数学式,而只在领巾上扣一个单独的钮扣叫教练式,若爱慕一个淑女,则在和她约会时,打个拿破仑式的忧郁思慕领结,其中让我印象最深刻的是,你告诉我的方向式。”
柏吉尔充满痛苦的问:“康尼叔叔,你还记得你如何告诉我的吗?”他心痛的说:“你说:‘方向式的领结是用非常硬的白布做的,若布不够硬,方向就偏了。’”
柏康尼将头转开,似乎内疚得不敢看柏吉尔,经过内心的一阵挣扎后,他顽强的说:“快写,只要你写完,念在我们叔侄一场,我会给你一个爽快、不折磨的死法。”他已骑虎难下,回不了头了。
柏吉尔心里非常的痛,明白杜康尼再也不是他小时候的那位康尼叔叔了。
柏康尼继续催着说:“快写,我们可不是很有耐性的人,而我的朋友下手更不会顾念什么叔侄之情。”
柏吉尔拿着笔,好像就快要动手写的样子,但突然又把笔停下来,装作很认真的问:“亲爱的康尼叔叔,我实在不能确定这遗嘱对你有帮助。”他装作很幸福的说:“在我已结婚并在我太太已怀有身孕的情况下。”
柏康尼惊说得几乎跌倒,他不相信的问:“你刚刚说什么?”
这时在墙外听到的罗吉雅,反应也几乎和柏康尼一样。
杰克用力的捉住她的手,用无声的嘴形告诉她“他骗人的。”说完还用力扯了扯她的手,要她安静的继续听。
柏吉尔看着柏康尼的反应,装作很遗憾的说:“康尼叔叔,你来澳洲多久了?一定是很短的时间,短得你只够派人将我捉来,而没时间参加这里的社交活动,听一些绯闻流言。若你不怕人知道你行踪而露面到处走走逛逛,应该会有人告诉你,你的侄子和一个很特殊的女人结婚了。”
为了增加自己话的可信度,柏吉尔继续编造的说:“你的侄媳妇是一个出生在澳洲的中国淑女,我们的婚礼就在马卡沙街(macarthurst.)上的圣巴特瑞克教堂举行,婚礼并不盛大,因为我在这里几乎没什么亲友,但是婚礼很郑重并且有效。而现在我的太太已怀有两个月的身孕,在这种情况下,我就算在你的胁迫下写了遗嘱,但是法律上对我太太和小孩的保障效力,应该大于这遗嘱所写的,到后来你仍然是一无所得。”
柏康尼的脸色已从惊讶变为懊恼和气愤,他望向戴纳和达伦。
戴纳看了一眼达伦后,冷冷的说:“这有什么困难的?把他太太连肚里的小孩一起杀了,不就全解决了。”
听他们这么冷血,如家常便饭般讨论著杀人的事,柏吉尔开始后悔将罗吉雅拉入这个事件中。
气氛仍然诡异,屋里的人已不急着逼柏吉尔写遗嘱。
阴暗的天幕渐渐笼罩下来,风也呼啸的连连吹来,屋里点起了油灯,晕黄的光,稀稀疏疏的从木板缝隙中透出来,这让躲在屋外的罗吉雅觉得这个克难小屋实在有够克难,好像随时都要倒得支离破碎似的。
不过这个想法突然给了罗吉雅一个救人的灵感,她将杰克拉离房子一段距离后,才告诉他她想的计划。
杰克想了一下,也认为可行,于是他俩马上借着残余的天光,在天未完全暗之前动手准备。
******
屋里,柏吉尔仍然困坐在书桌前。戴纳、达伦和柏康尼三个人坐在矮床上,很无聊的打着牌杀时间。
突然,传来罗吉雅和杰克大喊的声音“桌子底下!快。”接着听到一阵地动山摇的声音,整个屋子开始摇晃起来。
柏吉尔马上往桌子底下钻去,还没等到他的身子全钻进桌子底下,房子已倒下来了。
戴纳、达伦和柏康尼也同时听到声音,但等到他们反应过来,再加上和桌子有一段距离,要钻到桌子底下已来不及了,三个人同时被倒下来的屋顶和木枝压着,,他们趴在地上,立即警觉的想拿出手枪防护自己。
但是罗吉雅叫着“全都不准动,谁动我就射谁。”
这时杰克帮柏吉尔将被压垮的桌子抬起来,并将他脚上绑的绳子割断,关心的问:“有没有受伤?”
柏吉尔活动了一下筋骨,站起来感谢的说:“还好,只是被压了一下,没什么大碍。”他从后拥着仍充满警戒的罗吉雅,亲了她一下,感动又深情的说:“你是个奇迹,总是创造惊奇。”
杰克就着已被油灯引燃的木板的旺盛火光,将趴在地上的三个人从后绑住手脚,他可不管他们有没有受伤,又将绑住手脚的绳子连接起来,将他们绑成面向下的姿势,并且将套在马身上的长绳拿过来,分别将这三个人拉到树上挂了起来,因为他讨厌他们的邪恶。
处理完三个人后,杰克到附近找那几匹不知奔窜到哪里去的马。
罗吉雅等杰克将人全吊到树上后才放松戒备,她和柏吉尔将火堆和其他未燃的木板隔离开来,兔得造成整片的森林大火。
果然还没死。他知道后,马上和戴纳、达伦商量,计划到澳洲来亲自处理这件事。
柏吉尔一直看着柏康尼,他实在不愿意相信,在他印象中,一向幽默、风趣、大方,永远追求时尚流行的康尼叔叔竟是如此可怕的人。
他企图用亲情唤起柏康尼一些良知,他问:“康尼叔叔,记得在我小时候你常陪我玩,还常告诉我你所打的领给的样式。我还记得你告诉过我,数学式的领结是因为包括一个从下巴到颈下的三角形,所以叫数学式,而只在领巾上扣一个单独的钮扣叫教练式,若爱慕一个淑女,则在和她约会时,打个拿破仑式的忧郁思慕领结,其中让我印象最深刻的是,你告诉我的方向式。”
柏吉尔充满痛苦的问:“康尼叔叔,你还记得你如何告诉我的吗?”他心痛的说:“你说:‘方向式的领结是用非常硬的白布做的,若布不够硬,方向就偏了。’”
柏康尼将头转开,似乎内疚得不敢看柏吉尔,经过内心的一阵挣扎后,他顽强的说:“快写,只要你写完,念在我们叔侄一场,我会给你一个爽快、不折磨的死法。”他已骑虎难下,回不了头了。
柏吉尔心里非常的痛,明白杜康尼再也不是他小时候的那位康尼叔叔了。
柏康尼继续催着说:“快写,我们可不是很有耐性的人,而我的朋友下手更不会顾念什么叔侄之情。”
柏吉尔拿着笔,好像就快要动手写的样子,但突然又把笔停下来,装作很认真的问:“亲爱的康尼叔叔,我实在不能确定这遗嘱对你有帮助。”他装作很幸福的说:“在我已结婚并在我太太已怀有身孕的情况下。”
柏康尼惊说得几乎跌倒,他不相信的问:“你刚刚说什么?”
这时在墙外听到的罗吉雅,反应也几乎和柏康尼一样。
杰克用力的捉住她的手,用无声的嘴形告诉她“他骗人的。”说完还用力扯了扯她的手,要她安静的继续听。
柏吉尔看着柏康尼的反应,装作很遗憾的说:“康尼叔叔,你来澳洲多久了?一定是很短的时间,短得你只够派人将我捉来,而没时间参加这里的社交活动,听一些绯闻流言。若你不怕人知道你行踪而露面到处走走逛逛,应该会有人告诉你,你的侄子和一个很特殊的女人结婚了。”
为了增加自己话的可信度,柏吉尔继续编造的说:“你的侄媳妇是一个出生在澳洲的中国淑女,我们的婚礼就在马卡沙街(macarthurst.)上的圣巴特瑞克教堂举行,婚礼并不盛大,因为我在这里几乎没什么亲友,但是婚礼很郑重并且有效。而现在我的太太已怀有两个月的身孕,在这种情况下,我就算在你的胁迫下写了遗嘱,但是法律上对我太太和小孩的保障效力,应该大于这遗嘱所写的,到后来你仍然是一无所得。”
柏康尼的脸色已从惊讶变为懊恼和气愤,他望向戴纳和达伦。
戴纳看了一眼达伦后,冷冷的说:“这有什么困难的?把他太太连肚里的小孩一起杀了,不就全解决了。”
听他们这么冷血,如家常便饭般讨论著杀人的事,柏吉尔开始后悔将罗吉雅拉入这个事件中。
气氛仍然诡异,屋里的人已不急着逼柏吉尔写遗嘱。
阴暗的天幕渐渐笼罩下来,风也呼啸的连连吹来,屋里点起了油灯,晕黄的光,稀稀疏疏的从木板缝隙中透出来,这让躲在屋外的罗吉雅觉得这个克难小屋实在有够克难,好像随时都要倒得支离破碎似的。
不过这个想法突然给了罗吉雅一个救人的灵感,她将杰克拉离房子一段距离后,才告诉他她想的计划。
杰克想了一下,也认为可行,于是他俩马上借着残余的天光,在天未完全暗之前动手准备。
******
屋里,柏吉尔仍然困坐在书桌前。戴纳、达伦和柏康尼三个人坐在矮床上,很无聊的打着牌杀时间。
突然,传来罗吉雅和杰克大喊的声音“桌子底下!快。”接着听到一阵地动山摇的声音,整个屋子开始摇晃起来。
柏吉尔马上往桌子底下钻去,还没等到他的身子全钻进桌子底下,房子已倒下来了。
戴纳、达伦和柏康尼也同时听到声音,但等到他们反应过来,再加上和桌子有一段距离,要钻到桌子底下已来不及了,三个人同时被倒下来的屋顶和木枝压着,,他们趴在地上,立即警觉的想拿出手枪防护自己。
但是罗吉雅叫着“全都不准动,谁动我就射谁。”
这时杰克帮柏吉尔将被压垮的桌子抬起来,并将他脚上绑的绳子割断,关心的问:“有没有受伤?”
柏吉尔活动了一下筋骨,站起来感谢的说:“还好,只是被压了一下,没什么大碍。”他从后拥着仍充满警戒的罗吉雅,亲了她一下,感动又深情的说:“你是个奇迹,总是创造惊奇。”
杰克就着已被油灯引燃的木板的旺盛火光,将趴在地上的三个人从后绑住手脚,他可不管他们有没有受伤,又将绑住手脚的绳子连接起来,将他们绑成面向下的姿势,并且将套在马身上的长绳拿过来,分别将这三个人拉到树上挂了起来,因为他讨厌他们的邪恶。
处理完三个人后,杰克到附近找那几匹不知奔窜到哪里去的马。
罗吉雅等杰克将人全吊到树上后才放松戒备,她和柏吉尔将火堆和其他未燃的木板隔离开来,兔得造成整片的森林大火。