第十九章 暧昧 (1/2)
文学巴士 www.wx84.cc,爱在硝烟下无错无删减全文免费阅读!
唐颐没没想到,科萨韦尔真的会跟着自己回家,他是堂堂的帝国少校,公然和一个亚洲人走得那么近,难道就不怕被那些流言蜚语的中伤吗?
应该还是有所顾及的吧。不然也不会连个司机都不带,亲自驾车。他总是一副胸有成竹的模样,好像一切尽在他的把握中,即便是禁忌,也表现得如此的理所应当,反而让人不敢贸然前来质疑。
他透过后视镜望向她,挑动了下眉头,无声地询问,“怎么?”
她指了下右边,道,“这里拐进去,左转后就是我家。”
他笑了起来,“我认路。”
管家正在花园里除草,看见有陌生的汽车开来,不由一惊,赶紧放下剪子。走过来一看,下车地却是自家的大小姐。
“父亲在吗?”
“在书房喝茶。”
唐颐道,“麻烦你转告父亲,我们家有客人来了。”
话还没说完,就被科萨韦尔阻止,“不用惊动他,我是你请来的。”
她一怔,有些迟疑地问,“你真的只是来听我弹琴的吗?”
这问题问的奇怪,但他的举动也实在太叫人匪夷所思了,她总觉得他的目的没那么单纯,也许他是想借机说服父亲归顺日本人,承认汪伪政府?越想越不安,怀着忐忑的心情,她领着他走进了大厅。
唐宗舆虽然热爱欧洲大陆,但骨子里毕竟是个中国人,屋里的摆设布置都以中国古色古香为主。中国的字画,以及各种珍贵的瓷器工艺品,令人应接不暇。在这对父女之前,科萨韦尔不曾和亚洲人打过交道,踏进屋子,纵使他内涵修养再好,也忍不住停驻观赏。
对他们这些欧洲人而言,东方文化是古老而神秘的,代表了一种不可触碰的悠远。就像普鲁士的皇帝威廉海姆一世,特地在他波茨坦的行宫里建造了一座中国亭,以展示他的品位。
见他的目光在字画上流连,她问,“你对中国的东西也感兴趣吗?我还以为,你们纳粹除了日耳曼民族的文化,其他的都不屑一顾呢。”
听出她语气中的嘲讽,科萨韦尔不做回应,只是淡漠一笑。
厅里摆放着一架钢琴,他几步踱过去,转头望向唐颐,问,“可以吗?”
她点头。
他打开钢琴的琴盖,黑白交错的琴键展现在他眼前,他伸手摸了一下,清凉的感觉钻入指尖。
唐颐以为他自己想弹,没想到他却把目光转向了她,“可以替我弹奏一曲吗?”
这本就是邀请他来的最先目的,她没拒绝,在琴凳上坐下,出于礼貌随口问道,“你想听什么?”
“克里斯丁.舒特的mein kleines Herz。”
这是一首德语歌曲,创作于第一次世界大战时期,歌词讲述的是一位士兵的妻子,等候自己在前线打仗的丈夫,归来和她团聚的故事。这首歌在德国比较有名,但法国因为语言上的障碍,知道的人寥寥无几。
其实,科萨韦尔也不确定她是否会弹,只是抱着姑且一试的心理,随便这么一问而已。
唐颐本想拒绝,可是,在触及到他目光的那一瞬间,突然又改变了主意。他的蓝眼睛里埋藏着一种很深的感情,这种情愫她再熟悉不过,是对远逝亲人的怀念。每当父亲思念母亲时,每当自己想起妈妈时……
只因这一眼,她神差鬼使般地点了点,道,“我尽量。”
这首曲子她会弹,是因为她有一位德国来的钢琴老师,德国人的音乐从古至今都是首屈一指的,古有贝多芬、巴赫,现有巴克豪斯、勃拉姆斯。在那位老师的带动下,她对德国的近代音乐也有所了解。
摆了个弹琴的架势,在脑中回想一遍曲子,手指慢慢地跳跃起来,熟悉的曲调也跟着倾斜而出。
音乐是纯净美好的,它将人们深厚的感情寄于其中,通过一个个音符抒发出来。在艺术领域中,是没有贫富贵贱之分的。
科萨韦尔站在她的身后,望着她的后背,一时出了神。金色的阳光下,钢琴前坐着一个美丽的人影……时光开始倒流,刹那间仿佛又回到了自己的童年时代。
动人的午后,母亲坐在钢琴前弹奏,一遍遍地吟唱,和他一起期盼父亲的归来。他动了动嘴唇,跟着记忆中的自己,无声地唱起这首歌,心里头最软、最弱的那一块地方被触动了。
Mein kleines Herz我这颗小小的心,
schlaegt nur für dich,只为你而跳动,
zaehlt die Stunden bis du wiederkehrst,倒数着你回家的时间,
dann umarmst du mich.等候你的拥抱。
Mein kleines Herz我这颗小小的心,
traeu vom Glück.只为你而梦,
In der Heimat wartet es auf dich 我在家里等着你,
und weiss du kehrst bald zurück.确信不久的将来你我便会重逢。
Liebevoll schaust du mich dann an,你深情地凝望我,
unsere Lippen finden sich ganz sanft 我们温柔地相亲,
und ich weiss du bist mein Mann.我知道你就是我的爱人。
Mein kleines Herz我这小小的心,
kommt nicht zur Ruh.为你寝食难安,
Es haelt mich wach die ganze Nacht,它让我整夜难眠,
und klopft immer tuck tuck.你的点点滴滴敲打在我心中。
Mein kleines Herz我这小小的心,
sehnt sich nach dir,只为你而疯狂,
kennt die Antwort wenn du mich dann fragst:
当你问起我时,只有一个答案,
Ja, ich geoere zu dir.是的,我属于你。
Ja, ich gehoere zu dir.我只属于你。
一曲到头,她停下了手,回头望去。而他也正在看她,一瞬不眨的,那深邃的蓝眼睛里蕴满了感情,目光潋滟,被阳光一照,反射出来的都是温暖。
从未见过他有如此生动的表情,嘴角挂着淡然的笑容是这样的真,唐颐被他看得心跳如雷,一股奇妙的情愫正在两人间衍生。
两人正眉目传情,这时,唐宗舆从书房里出来。他显然没料到会有客人,身上随意地穿着一件唐装,手上还拿着一只紫砂壶... -->>
唐颐没没想到,科萨韦尔真的会跟着自己回家,他是堂堂的帝国少校,公然和一个亚洲人走得那么近,难道就不怕被那些流言蜚语的中伤吗?
应该还是有所顾及的吧。不然也不会连个司机都不带,亲自驾车。他总是一副胸有成竹的模样,好像一切尽在他的把握中,即便是禁忌,也表现得如此的理所应当,反而让人不敢贸然前来质疑。
他透过后视镜望向她,挑动了下眉头,无声地询问,“怎么?”
她指了下右边,道,“这里拐进去,左转后就是我家。”
他笑了起来,“我认路。”
管家正在花园里除草,看见有陌生的汽车开来,不由一惊,赶紧放下剪子。走过来一看,下车地却是自家的大小姐。
“父亲在吗?”
“在书房喝茶。”
唐颐道,“麻烦你转告父亲,我们家有客人来了。”
话还没说完,就被科萨韦尔阻止,“不用惊动他,我是你请来的。”
她一怔,有些迟疑地问,“你真的只是来听我弹琴的吗?”
这问题问的奇怪,但他的举动也实在太叫人匪夷所思了,她总觉得他的目的没那么单纯,也许他是想借机说服父亲归顺日本人,承认汪伪政府?越想越不安,怀着忐忑的心情,她领着他走进了大厅。
唐宗舆虽然热爱欧洲大陆,但骨子里毕竟是个中国人,屋里的摆设布置都以中国古色古香为主。中国的字画,以及各种珍贵的瓷器工艺品,令人应接不暇。在这对父女之前,科萨韦尔不曾和亚洲人打过交道,踏进屋子,纵使他内涵修养再好,也忍不住停驻观赏。
对他们这些欧洲人而言,东方文化是古老而神秘的,代表了一种不可触碰的悠远。就像普鲁士的皇帝威廉海姆一世,特地在他波茨坦的行宫里建造了一座中国亭,以展示他的品位。
见他的目光在字画上流连,她问,“你对中国的东西也感兴趣吗?我还以为,你们纳粹除了日耳曼民族的文化,其他的都不屑一顾呢。”
听出她语气中的嘲讽,科萨韦尔不做回应,只是淡漠一笑。
厅里摆放着一架钢琴,他几步踱过去,转头望向唐颐,问,“可以吗?”
她点头。
他打开钢琴的琴盖,黑白交错的琴键展现在他眼前,他伸手摸了一下,清凉的感觉钻入指尖。
唐颐以为他自己想弹,没想到他却把目光转向了她,“可以替我弹奏一曲吗?”
这本就是邀请他来的最先目的,她没拒绝,在琴凳上坐下,出于礼貌随口问道,“你想听什么?”
“克里斯丁.舒特的mein kleines Herz。”
这是一首德语歌曲,创作于第一次世界大战时期,歌词讲述的是一位士兵的妻子,等候自己在前线打仗的丈夫,归来和她团聚的故事。这首歌在德国比较有名,但法国因为语言上的障碍,知道的人寥寥无几。
其实,科萨韦尔也不确定她是否会弹,只是抱着姑且一试的心理,随便这么一问而已。
唐颐本想拒绝,可是,在触及到他目光的那一瞬间,突然又改变了主意。他的蓝眼睛里埋藏着一种很深的感情,这种情愫她再熟悉不过,是对远逝亲人的怀念。每当父亲思念母亲时,每当自己想起妈妈时……
只因这一眼,她神差鬼使般地点了点,道,“我尽量。”
这首曲子她会弹,是因为她有一位德国来的钢琴老师,德国人的音乐从古至今都是首屈一指的,古有贝多芬、巴赫,现有巴克豪斯、勃拉姆斯。在那位老师的带动下,她对德国的近代音乐也有所了解。
摆了个弹琴的架势,在脑中回想一遍曲子,手指慢慢地跳跃起来,熟悉的曲调也跟着倾斜而出。
音乐是纯净美好的,它将人们深厚的感情寄于其中,通过一个个音符抒发出来。在艺术领域中,是没有贫富贵贱之分的。
科萨韦尔站在她的身后,望着她的后背,一时出了神。金色的阳光下,钢琴前坐着一个美丽的人影……时光开始倒流,刹那间仿佛又回到了自己的童年时代。
动人的午后,母亲坐在钢琴前弹奏,一遍遍地吟唱,和他一起期盼父亲的归来。他动了动嘴唇,跟着记忆中的自己,无声地唱起这首歌,心里头最软、最弱的那一块地方被触动了。
Mein kleines Herz我这颗小小的心,
schlaegt nur für dich,只为你而跳动,
zaehlt die Stunden bis du wiederkehrst,倒数着你回家的时间,
dann umarmst du mich.等候你的拥抱。
Mein kleines Herz我这颗小小的心,
traeu vom Glück.只为你而梦,
In der Heimat wartet es auf dich 我在家里等着你,
und weiss du kehrst bald zurück.确信不久的将来你我便会重逢。
Liebevoll schaust du mich dann an,你深情地凝望我,
unsere Lippen finden sich ganz sanft 我们温柔地相亲,
und ich weiss du bist mein Mann.我知道你就是我的爱人。
Mein kleines Herz我这小小的心,
kommt nicht zur Ruh.为你寝食难安,
Es haelt mich wach die ganze Nacht,它让我整夜难眠,
und klopft immer tuck tuck.你的点点滴滴敲打在我心中。
Mein kleines Herz我这小小的心,
sehnt sich nach dir,只为你而疯狂,
kennt die Antwort wenn du mich dann fragst:
当你问起我时,只有一个答案,
Ja, ich geoere zu dir.是的,我属于你。
Ja, ich gehoere zu dir.我只属于你。
一曲到头,她停下了手,回头望去。而他也正在看她,一瞬不眨的,那深邃的蓝眼睛里蕴满了感情,目光潋滟,被阳光一照,反射出来的都是温暖。
从未见过他有如此生动的表情,嘴角挂着淡然的笑容是这样的真,唐颐被他看得心跳如雷,一股奇妙的情愫正在两人间衍生。
两人正眉目传情,这时,唐宗舆从书房里出来。他显然没料到会有客人,身上随意地穿着一件唐装,手上还拿着一只紫砂壶... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读