文学巴士 www.wx84.cc,美利坚资本贵族无错无删减全文免费阅读!
r /> 林克想了一下,说:“我会让贝拉去做。”贝拉就是他三个私人律师之一,对农业方面的事务比较熟悉。
他说着就往回走。
“嗯,她确实是一个合适的人选。”杰夫走了两步,似乎是犹豫了一下,说。“林克,如果我们要申请有机食品认证,我们可能需要自制鱼饲料。就像你的牛过冬的配合饲料一样。”
林克顿了一下脚步,说:“你是担心转基因?”
“没错。现在虽然法律上说转基因一般情况下是安全的,但是愿意多花钱吃有机的家庭,肯定是处于多转基因食物安全性的担忧。”
“那你有什么想法?”
“买一台小型的膨化饲料生产机。自己种植主要的原料,比如大豆、玉米。”
林克对此没有意见,说:“那你买一套回来。”
和杰夫开车离开养殖场之后,林克便打了电话给贝拉·洛德贝里斯。现在他事情太多,如果放下了,说不定转眼就忘了。
他让她准备帮三个农场的牧业和种植业都申请有机食品产地认证的资料。对于贝拉来说,那是生意,那样的事又是她熟悉的事,自然是马上就答应了下来。接下的事,林克也也不用继续操心了。
他没想到,他才离开哈诺瓦半天,那边就出事了。不过不是酿酒的问题。
而是他觉得最稳妥的牛的销售出了问题。
鲍勃在电话里显得非常生气:“林克,他们竟然说他们来和我们签订合同的人已经不是他们的员工。所以他们并没有和我们签订合同。”
林克文:“他们之前没有将合同送回来?”
“亨利和哈诺瓦合作七八年了。因为合同是属于相当重要的文件,邮递不安全。之前都是他来运走第一批牛的时候顺便将合同送回来的。”鲍勃很生气地说。“我打了亨利的电话。结果他并没有接听。”
林克心里一沉,问:“现在有什么办法解决吗?”
“最大的问题是,新墨西哥所有的大型屠宰场都属于**S。”
“那小屠宰场呢?”
“一个都没有,林克。现在全美只有四个大型的肉类加工公司,**S就是其中最大的一个。我刚才联系了其他的三个公司。但是他们都以路太远拒绝了我们。真是【狗】屎!那分明是借口。”鲍勃大声说。“我想他们是想要让我们的牛卖不出去。”
林克沉默了一会,说:“这个事我知道了。”
“可是我们的牛怎么办?那不是躲过一个冬天的问题。而是超过了时间,牛肉会变得不值钱,而且我们需要支出更多的饲料。”鲍勃沮丧地说。“这真是见鬼了。他们到底想要干什么?”
林克也没法回答他这个问题。他想了一下,说:“我会想办法的。农场里的工人知道了吗?”
“暂时还不知道。”
“那就暂时不要说。”林克想了想了说。“你等我消息。”
挂断电话后,林克也在问和鲍勃同样的问题:他们倒是想要做什么?
难道是想让哈诺瓦农场的牛卖不掉,让他考虑将牧场卖掉?那样做会不会太过幼稚了点?或者,这只是一个开始?
林克起身倒了一杯水,一口气喝了大半杯。他在客厅内来回走了十几个来回,突然他想到一件事。
他马上拿起电话拨通了麦克的电话:“你在农场?来别墅一趟。”
麦克很快就敲门进来:“老板,有什么事?”
“前天我让你查的事有眉目了没有?”
“可以确定的是约翰·马龙的飞机在纽约的时候,他是上了飞机不过和他一起上飞机的还有另外一个人。我还不能确定他确实飞到的贝尔农场。”
林克说:“你怀疑他中途下飞机?”
“虽然可能性不大,但不能排除。”
林克皱眉说:“能不能查出和他上飞机的人是谁?”
“是前两年上任的新墨西哥州参议员,博比·肯特希尼。”
林克没想到他还真查到了,想了一下,又问:“他在参选之前是做什么的?”
“是纽约一个律师事务所最主要的三个合伙人之一。”
“他是纽约人?”
“他出生在新墨西哥的阿尔伯克基。是个共和党,今年才四十七岁。三十三岁那年当选家乡选区的国会议员。两年人当选参议员。现在正在谋求竞选州长。”
林克又问:“能查到他和**S有关系吗?”
“其他并不知道。但是他担任新墨西哥州参议员后,在农业方面,特别是畜牧方面,他牵头制定了不少有利于大集团的政策。”
r /> 林克想了一下,说:“我会让贝拉去做。”贝拉就是他三个私人律师之一,对农业方面的事务比较熟悉。
他说着就往回走。
“嗯,她确实是一个合适的人选。”杰夫走了两步,似乎是犹豫了一下,说。“林克,如果我们要申请有机食品认证,我们可能需要自制鱼饲料。就像你的牛过冬的配合饲料一样。”
林克顿了一下脚步,说:“你是担心转基因?”
“没错。现在虽然法律上说转基因一般情况下是安全的,但是愿意多花钱吃有机的家庭,肯定是处于多转基因食物安全性的担忧。”
“那你有什么想法?”
“买一台小型的膨化饲料生产机。自己种植主要的原料,比如大豆、玉米。”
林克对此没有意见,说:“那你买一套回来。”
和杰夫开车离开养殖场之后,林克便打了电话给贝拉·洛德贝里斯。现在他事情太多,如果放下了,说不定转眼就忘了。
他让她准备帮三个农场的牧业和种植业都申请有机食品产地认证的资料。对于贝拉来说,那是生意,那样的事又是她熟悉的事,自然是马上就答应了下来。接下的事,林克也也不用继续操心了。
他没想到,他才离开哈诺瓦半天,那边就出事了。不过不是酿酒的问题。
而是他觉得最稳妥的牛的销售出了问题。
鲍勃在电话里显得非常生气:“林克,他们竟然说他们来和我们签订合同的人已经不是他们的员工。所以他们并没有和我们签订合同。”
林克文:“他们之前没有将合同送回来?”
“亨利和哈诺瓦合作七八年了。因为合同是属于相当重要的文件,邮递不安全。之前都是他来运走第一批牛的时候顺便将合同送回来的。”鲍勃很生气地说。“我打了亨利的电话。结果他并没有接听。”
林克心里一沉,问:“现在有什么办法解决吗?”
“最大的问题是,新墨西哥所有的大型屠宰场都属于**S。”
“那小屠宰场呢?”
“一个都没有,林克。现在全美只有四个大型的肉类加工公司,**S就是其中最大的一个。我刚才联系了其他的三个公司。但是他们都以路太远拒绝了我们。真是【狗】屎!那分明是借口。”鲍勃大声说。“我想他们是想要让我们的牛卖不出去。”
林克沉默了一会,说:“这个事我知道了。”
“可是我们的牛怎么办?那不是躲过一个冬天的问题。而是超过了时间,牛肉会变得不值钱,而且我们需要支出更多的饲料。”鲍勃沮丧地说。“这真是见鬼了。他们到底想要干什么?”
林克也没法回答他这个问题。他想了一下,说:“我会想办法的。农场里的工人知道了吗?”
“暂时还不知道。”
“那就暂时不要说。”林克想了想了说。“你等我消息。”
挂断电话后,林克也在问和鲍勃同样的问题:他们倒是想要做什么?
难道是想让哈诺瓦农场的牛卖不掉,让他考虑将牧场卖掉?那样做会不会太过幼稚了点?或者,这只是一个开始?
林克起身倒了一杯水,一口气喝了大半杯。他在客厅内来回走了十几个来回,突然他想到一件事。
他马上拿起电话拨通了麦克的电话:“你在农场?来别墅一趟。”
麦克很快就敲门进来:“老板,有什么事?”
“前天我让你查的事有眉目了没有?”
“可以确定的是约翰·马龙的飞机在纽约的时候,他是上了飞机不过和他一起上飞机的还有另外一个人。我还不能确定他确实飞到的贝尔农场。”
林克说:“你怀疑他中途下飞机?”
“虽然可能性不大,但不能排除。”
林克皱眉说:“能不能查出和他上飞机的人是谁?”
“是前两年上任的新墨西哥州参议员,博比·肯特希尼。”
林克没想到他还真查到了,想了一下,又问:“他在参选之前是做什么的?”
“是纽约一个律师事务所最主要的三个合伙人之一。”
“他是纽约人?”
“他出生在新墨西哥的阿尔伯克基。是个共和党,今年才四十七岁。三十三岁那年当选家乡选区的国会议员。两年人当选参议员。现在正在谋求竞选州长。”
林克又问:“能查到他和**S有关系吗?”
“其他并不知道。但是他担任新墨西哥州参议员后,在农业方面,特别是畜牧方面,他牵头制定了不少有利于大集团的政策。”