第72章 (1/2)
文学巴士 www.wx84.cc,傲慢与偏见无错无删减全文免费阅读!
伊丽莎白的精神不久又变得活泼调皮起来,她想要达西把他最初是怎么会爱上她的情形讲给她听。“你这爱是怎么开始的?”她问,“一旦你起了爱意,我知道你就会很好地珍惜它的;不过,到底是什么使你最初动了这种心思的呢?”
“我也说不准具体是在什么时间、什么地点,你的那一颦那一笑,你的那一言那一语,开始叫我爱上你了。这是好久以前的事了。当我意识到了的时候,我已经在爱河中跋涉了一半的里程了。”“我的容貌在开始时就打动不了你的心,至于说我的举止态度嘛,我对你至少一直是不礼貌的,我跟你说话时,总是想刺伤你。现在你就老实说吧,那时你是不是喜欢上了我对你的无礼呢?”
“说到它表现了你脑子的灵活聪颖,我是这样想的。”
“你还不如直接就把它称作是唐突无礼。这样说一点儿也不过分。事实上是,你对多礼、必恭必敬、过分的殷勤已经厌恶了。你已经腻烦了那些女人们,她们的谈吐、笑颜和思想都是为了讨得你的欢心。我之所以能撩动了你的心,叫你感兴趣,是因为我和 他们完全不同。如果你的心底不是真正可爱的话,你早就会为此恨上我了;尽管你面上努力做出一付冷峻高傲的样子,你的感情始终是高尚和公正的,你非常鄙视那些极为奉迎你的人们。这儿,我已经代劳为你做了解释了;真的,经过通盘的考虑以后,我开始觉得你的爱是十分的合情合理了。可以肯定,你当时并不了解我的优点,不过,有谁是想到了 这一点才去爱的呢。”
“当吉英病在尼塞费尔德的时候,在你对她的那么贴体的照呼中,不就表现出了你的优点吗?”
“可爱的吉英!有谁不愿意为她多做一点儿事呢?不过,我们姑且就把这看做我的一种德性吧。我的优点反正都是在你的卵翼之下了,而且你把它们尽可能的夸张光耀;可是反过来,我却是在不断地寻找机会与你争执和纠缠;闲话少说,还是让我来问你吧,为什么你到后来的时候不再愿意提起对我的爱了呢?你这次回来的第一次到我家,随后是第二次在我家吃晚饭的那一回,你为什么那么害羞见到我呢?尤其是在你来了以后,你为什么要显出一付完全不把我放在心上的神情呢?”
“因为你那板着的面孔和一声不语,使我不敢上前攀谈。”
“可是当时我是难为情。”
“我也是呀。”
“当我们坐下来吃饭的时候,你本来有机会跟我多说上几句的。”
“如果我的感情不是那么充溢的话,我会的。”
“你竟然给出了一个合情合理的回答,而我呢,也竟然这么通情理会接受它!可是我真不知道,要是我也不去理你,你自以为会拖到什么时候去。要不是我问你,我真不知道你什么时候才会开口!我要谢你为丽迪雅做的好事的决心,一定产生了极大的效果。我担心这影响是太大了;因为如果我们的幸福是来自对诺言的反悔,我们在道义上怎么能讲得过去,因为我当时就不应该提到这件事。这样做无论怎么说也是不对的。”
“你不必自责。道义上完全说得过去。凯瑟琳夫人的那种不正当地企图拆散我们的努力,才是驱散了我的一切疑团的原因。我并不认为我眼下的幸福,是来自你的那一急切想要表达你的感激的愿望。我并没有想着一切要等你开口。我姨妈的信息已经给了我希望,我于是立刻决定把事情弄个明白清楚。”
“凯瑟琳夫人的用处可真是太大啦,这应该是使她高兴才对,因为她一向喜欢对别人有用嘛。不过,请告诉我,你这次来尼塞费尔德是要干什么呢?难道只是为了骑着马来找难为情吗?或者,你是有更重要的目的呢?”
“我真正的目的是来看你,如果可能的话,我要判定一下我是否还有希望让你能爱上我。我对别人或是对自己说出来的目的,则是为了来看看你姐姐是否仍然对彬格莱有情,如果有,我就把事情的原委向他坦白。”
“你有勇气向凯瑟琳夫人宣布这件她自食其果的事吗?”
... -->>
伊丽莎白的精神不久又变得活泼调皮起来,她想要达西把他最初是怎么会爱上她的情形讲给她听。“你这爱是怎么开始的?”她问,“一旦你起了爱意,我知道你就会很好地珍惜它的;不过,到底是什么使你最初动了这种心思的呢?”
“我也说不准具体是在什么时间、什么地点,你的那一颦那一笑,你的那一言那一语,开始叫我爱上你了。这是好久以前的事了。当我意识到了的时候,我已经在爱河中跋涉了一半的里程了。”“我的容貌在开始时就打动不了你的心,至于说我的举止态度嘛,我对你至少一直是不礼貌的,我跟你说话时,总是想刺伤你。现在你就老实说吧,那时你是不是喜欢上了我对你的无礼呢?”
“说到它表现了你脑子的灵活聪颖,我是这样想的。”
“你还不如直接就把它称作是唐突无礼。这样说一点儿也不过分。事实上是,你对多礼、必恭必敬、过分的殷勤已经厌恶了。你已经腻烦了那些女人们,她们的谈吐、笑颜和思想都是为了讨得你的欢心。我之所以能撩动了你的心,叫你感兴趣,是因为我和 他们完全不同。如果你的心底不是真正可爱的话,你早就会为此恨上我了;尽管你面上努力做出一付冷峻高傲的样子,你的感情始终是高尚和公正的,你非常鄙视那些极为奉迎你的人们。这儿,我已经代劳为你做了解释了;真的,经过通盘的考虑以后,我开始觉得你的爱是十分的合情合理了。可以肯定,你当时并不了解我的优点,不过,有谁是想到了 这一点才去爱的呢。”
“当吉英病在尼塞费尔德的时候,在你对她的那么贴体的照呼中,不就表现出了你的优点吗?”
“可爱的吉英!有谁不愿意为她多做一点儿事呢?不过,我们姑且就把这看做我的一种德性吧。我的优点反正都是在你的卵翼之下了,而且你把它们尽可能的夸张光耀;可是反过来,我却是在不断地寻找机会与你争执和纠缠;闲话少说,还是让我来问你吧,为什么你到后来的时候不再愿意提起对我的爱了呢?你这次回来的第一次到我家,随后是第二次在我家吃晚饭的那一回,你为什么那么害羞见到我呢?尤其是在你来了以后,你为什么要显出一付完全不把我放在心上的神情呢?”
“因为你那板着的面孔和一声不语,使我不敢上前攀谈。”
“可是当时我是难为情。”
“我也是呀。”
“当我们坐下来吃饭的时候,你本来有机会跟我多说上几句的。”
“如果我的感情不是那么充溢的话,我会的。”
“你竟然给出了一个合情合理的回答,而我呢,也竟然这么通情理会接受它!可是我真不知道,要是我也不去理你,你自以为会拖到什么时候去。要不是我问你,我真不知道你什么时候才会开口!我要谢你为丽迪雅做的好事的决心,一定产生了极大的效果。我担心这影响是太大了;因为如果我们的幸福是来自对诺言的反悔,我们在道义上怎么能讲得过去,因为我当时就不应该提到这件事。这样做无论怎么说也是不对的。”
“你不必自责。道义上完全说得过去。凯瑟琳夫人的那种不正当地企图拆散我们的努力,才是驱散了我的一切疑团的原因。我并不认为我眼下的幸福,是来自你的那一急切想要表达你的感激的愿望。我并没有想着一切要等你开口。我姨妈的信息已经给了我希望,我于是立刻决定把事情弄个明白清楚。”
“凯瑟琳夫人的用处可真是太大啦,这应该是使她高兴才对,因为她一向喜欢对别人有用嘛。不过,请告诉我,你这次来尼塞费尔德是要干什么呢?难道只是为了骑着马来找难为情吗?或者,你是有更重要的目的呢?”
“我真正的目的是来看你,如果可能的话,我要判定一下我是否还有希望让你能爱上我。我对别人或是对自己说出来的目的,则是为了来看看你姐姐是否仍然对彬格莱有情,如果有,我就把事情的原委向他坦白。”
“你有勇气向凯瑟琳夫人宣布这件她自食其果的事吗?”
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读