文学巴士 www.wx84.cc,九白纹章无错无删减全文免费阅读!
?
束文正道:“天之涯,海之角。奇花异草数不胜数,奇闻异事不胜枚举。古书上曾有彭祖年寿八百之说,这三个甲子么,虽然我未曾亲面,但我也相信此为真。”
忽必烈又道:“能有如此高寿者,他的信仰一定高过最高的山峰。我从来都很敬佩有信仰的人。我听说中原的少林寺乃是武林的泰斗,少林寺的绝学也是天下武学之宗。所以,蒙古大军不仅没有侵犯少林寺分毫,而且还免了整个少林寺的赋税。”
束文正道:“大汗所主持佛道辩论大会,天下皆知。佛道之争,大汗不偏不党,一视同仁。如此天下为公,甚得民心。”
忽必烈道:“今日乘着酒兴,便多言了些,将军不必放在心上。我也是在数月之前得到了一件事情,才有此一问。我是有心向南,可宋人将我拒之千里啊。
束文正脸色立时慎重起来,暗忖:“有心向南”便是要南侵了,这终于要说到正事上了,一脸戚戚,却不得不问道:“大汗可是要我领兵南伐?或是献上破敌之良策?”
忽必烈哈哈大笑,说道:“你们汉人讲究忠、信、礼、义,若是你才来江北之地避难,我就逼迫你领兵南下,那不是‘落井下石’了么?到时候迫得将军落下一个背信弃义的骂名,这岂是肝胆相照的朋友所能做的事情啊?所以,将军尽管在这里住着,我绝不逼迫将军与江南手足兵戈相向。此后泸州十五郡免税三年,之后赋税减半,并且免除兵役。泸州百姓若有心归宋者,绝不阻拦。”
束文正附身在地,几度哽咽说道:“束文正替泸州三十万户百姓谢过大汗。若大汗不问南征之事,那适才大汉口中的‘有心向南’,却是指的何事?”
忽必烈道:“我蒙古一族从漠北而来,从来都是口口相传、结绳记事。便是传达军令也都让人编纂成歌谣,让兵丁唱诵熟了再快马加鞭传达出去。你们汉人不仅有文字,还有诗词歌赋,当真让我倾心不已啊。我有心寻访中原的儒士也编纂一套蒙古的文字,也好使我大蒙古国的威风流芳千古。无奈你们汉人都推推拖拖。无奈之下,我只好请吐蕃的智者代劳了。”
这文字之事,束文正很是潜熟。蒙古国从漠北迁来赶走了金朝,便在江北之地定居。蒙汗互通有无,蒙古人熟说汉语,汉人也通晓几句蒙语,这再正常不过了。不过蒙古虽有语言,文字却极少,乃是延用的回鹘旧文。蒙古国横跨东西数千里,各地语言文字尽不相同。亟待一种新的文字取代唱歌传令的局面。蒙古距汉地最近,颇受汉文化的影响,所以汉子就是首选。
可眼下蒙宋之间表面上议和,看似相安无事,实际上背地里都在摩拳擦掌,冲突不断。蒙古的一些文书若使用回鹘文字便表达不全,可若使用汉字更是有许多顾虑,因为北方汉人居多。所以蒙古就用吐蕃文字略加修改,作为汉字的标音之用。这种文字,便成为蒙古新字。
束文正久在边陲,自然截获过不少蒙古官员之间往来的文书,所以听忽必烈这么一说,才见怪不怪。
?
束文正道:“天之涯,海之角。奇花异草数不胜数,奇闻异事不胜枚举。古书上曾有彭祖年寿八百之说,这三个甲子么,虽然我未曾亲面,但我也相信此为真。”
忽必烈又道:“能有如此高寿者,他的信仰一定高过最高的山峰。我从来都很敬佩有信仰的人。我听说中原的少林寺乃是武林的泰斗,少林寺的绝学也是天下武学之宗。所以,蒙古大军不仅没有侵犯少林寺分毫,而且还免了整个少林寺的赋税。”
束文正道:“大汗所主持佛道辩论大会,天下皆知。佛道之争,大汗不偏不党,一视同仁。如此天下为公,甚得民心。”
忽必烈道:“今日乘着酒兴,便多言了些,将军不必放在心上。我也是在数月之前得到了一件事情,才有此一问。我是有心向南,可宋人将我拒之千里啊。
束文正脸色立时慎重起来,暗忖:“有心向南”便是要南侵了,这终于要说到正事上了,一脸戚戚,却不得不问道:“大汗可是要我领兵南伐?或是献上破敌之良策?”
忽必烈哈哈大笑,说道:“你们汉人讲究忠、信、礼、义,若是你才来江北之地避难,我就逼迫你领兵南下,那不是‘落井下石’了么?到时候迫得将军落下一个背信弃义的骂名,这岂是肝胆相照的朋友所能做的事情啊?所以,将军尽管在这里住着,我绝不逼迫将军与江南手足兵戈相向。此后泸州十五郡免税三年,之后赋税减半,并且免除兵役。泸州百姓若有心归宋者,绝不阻拦。”
束文正附身在地,几度哽咽说道:“束文正替泸州三十万户百姓谢过大汗。若大汗不问南征之事,那适才大汉口中的‘有心向南’,却是指的何事?”
忽必烈道:“我蒙古一族从漠北而来,从来都是口口相传、结绳记事。便是传达军令也都让人编纂成歌谣,让兵丁唱诵熟了再快马加鞭传达出去。你们汉人不仅有文字,还有诗词歌赋,当真让我倾心不已啊。我有心寻访中原的儒士也编纂一套蒙古的文字,也好使我大蒙古国的威风流芳千古。无奈你们汉人都推推拖拖。无奈之下,我只好请吐蕃的智者代劳了。”
这文字之事,束文正很是潜熟。蒙古国从漠北迁来赶走了金朝,便在江北之地定居。蒙汗互通有无,蒙古人熟说汉语,汉人也通晓几句蒙语,这再正常不过了。不过蒙古虽有语言,文字却极少,乃是延用的回鹘旧文。蒙古国横跨东西数千里,各地语言文字尽不相同。亟待一种新的文字取代唱歌传令的局面。蒙古距汉地最近,颇受汉文化的影响,所以汉子就是首选。
可眼下蒙宋之间表面上议和,看似相安无事,实际上背地里都在摩拳擦掌,冲突不断。蒙古的一些文书若使用回鹘文字便表达不全,可若使用汉字更是有许多顾虑,因为北方汉人居多。所以蒙古就用吐蕃文字略加修改,作为汉字的标音之用。这种文字,便成为蒙古新字。
束文正久在边陲,自然截获过不少蒙古官员之间往来的文书,所以听忽必烈这么一说,才见怪不怪。