文学巴士 www.wx84.cc,阴阳两界花无错无删减全文免费阅读!
“上官!你在哪里?”我焦急地四处张望,却只被浓浓白雾缠绕。
无人回答。只有一声紧似一声的琴声。突然间琴音升到极高处,却戛然而止。有琴弦绷断的声音。
我的心一下揪紧了。
“上官,你回答我啊!上官,你在哪里啊?”我忧虑道。
良久,才听到一声幽幽的叹息。似乎有人近在咫尺。
“我知道自己不该再见你,但我还是忍不住。你知道我刚才弹的曲子叫什么名字吗?水隔天涯。
有诗道:君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。诗中的男女主人公虽然不能相见,但好歹只是一水之隔,若相思成疾,乘了船溯流而上,总是可以见到的。他们还真是幸福呢!”
听他如此说,我心内不禁一阵酸痛。可是他说得何偿不是事实?
“芰荷,我明知这是饮鸩止渴,我不能给你任何的未来,思念却让我身不由已地接你到迷离境中。但当你真的在我面前时我却不敢见你。原来还是我错了!我若活在人间,无论如何也要同他争一争,可我如今却被困在这里……”
“上官,你不要这么说!”心内哀凄凄地痛。
“芰荷,我这就送你回去。你还有大好年华,犯不着跟我困在这里,以后,我不会再打扰你。”他的声音越来越低沉无力。
“上官……我……你……”我讷讷不知该说些什么。眼中有泪流下。
“上官,既然这是你我最后一次相见,你把这些迷障去掉,我们好好说说话。”我恳求道。
“也好!”他叹息。
瞬间,团团白雾翻滚如蛟,腾空而去。眼前一下清明起来。上官正一袭白袍,站在另一艘船头,眉头紧锁,愁容满面。
两船虽然只隔咫尺,但两人却似咫尺天涯。
湖面绿波盈盈,浓翠如碧。有大朵粉嫩的荷花盛开,荷叶田田。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
他还是那么了解我,又为我造了一处美景。
上官将船划近些,两舟并排而泊。在细波中微微上下浮动。
“芰荷,这支荷花送给你。”他从船舱处取来一朵新采的荷花递于我,我伸手接了。
硕大的花冠犹自滚动着大颗的露珠。怒放的花瓣禁不住手指的轻轻触碰,一朵莲瓣便悠然飘落在浓绿如脂的水波上,如一艘小巧的轻舟在水面上摇曳。
他看着莲瓣小舟,伤感吟道:“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”
他吟的是易安居士的《武陵春》。风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
此词作于宋高宗绍兴五年,那时的李清照处于国破家亡之中,丈夫赵明诚已死,两人辛苦收藏一生的金石文物也大半遗失,词人自己流落异乡,无依无靠,读来十分悲苦!
此情此景,上官吟出这首词,实在太过应景,也太过伤感!
“上官!你在哪里?”我焦急地四处张望,却只被浓浓白雾缠绕。
无人回答。只有一声紧似一声的琴声。突然间琴音升到极高处,却戛然而止。有琴弦绷断的声音。
我的心一下揪紧了。
“上官,你回答我啊!上官,你在哪里啊?”我忧虑道。
良久,才听到一声幽幽的叹息。似乎有人近在咫尺。
“我知道自己不该再见你,但我还是忍不住。你知道我刚才弹的曲子叫什么名字吗?水隔天涯。
有诗道:君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。诗中的男女主人公虽然不能相见,但好歹只是一水之隔,若相思成疾,乘了船溯流而上,总是可以见到的。他们还真是幸福呢!”
听他如此说,我心内不禁一阵酸痛。可是他说得何偿不是事实?
“芰荷,我明知这是饮鸩止渴,我不能给你任何的未来,思念却让我身不由已地接你到迷离境中。但当你真的在我面前时我却不敢见你。原来还是我错了!我若活在人间,无论如何也要同他争一争,可我如今却被困在这里……”
“上官,你不要这么说!”心内哀凄凄地痛。
“芰荷,我这就送你回去。你还有大好年华,犯不着跟我困在这里,以后,我不会再打扰你。”他的声音越来越低沉无力。
“上官……我……你……”我讷讷不知该说些什么。眼中有泪流下。
“上官,既然这是你我最后一次相见,你把这些迷障去掉,我们好好说说话。”我恳求道。
“也好!”他叹息。
瞬间,团团白雾翻滚如蛟,腾空而去。眼前一下清明起来。上官正一袭白袍,站在另一艘船头,眉头紧锁,愁容满面。
两船虽然只隔咫尺,但两人却似咫尺天涯。
湖面绿波盈盈,浓翠如碧。有大朵粉嫩的荷花盛开,荷叶田田。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
他还是那么了解我,又为我造了一处美景。
上官将船划近些,两舟并排而泊。在细波中微微上下浮动。
“芰荷,这支荷花送给你。”他从船舱处取来一朵新采的荷花递于我,我伸手接了。
硕大的花冠犹自滚动着大颗的露珠。怒放的花瓣禁不住手指的轻轻触碰,一朵莲瓣便悠然飘落在浓绿如脂的水波上,如一艘小巧的轻舟在水面上摇曳。
他看着莲瓣小舟,伤感吟道:“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”
他吟的是易安居士的《武陵春》。风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
此词作于宋高宗绍兴五年,那时的李清照处于国破家亡之中,丈夫赵明诚已死,两人辛苦收藏一生的金石文物也大半遗失,词人自己流落异乡,无依无靠,读来十分悲苦!
此情此景,上官吟出这首词,实在太过应景,也太过伤感!