文学巴士 www.wx84.cc,冰与火之凛冬已至无错无删减全文免费阅读!
“琼恩·雪诺!”威尔说道。
“我可以请求做精锐军的指挥么?”卢斯·波顿说道。
“不能!”
“为什么?我还比不上一个没有打过仗的小孩?”
“这是军令。”威尔淡淡说道。他认为卢斯·波顿的话有点多了,于是就把这种感觉表现在了脸上。
对于一个穿越者来说,卢斯·波顿的可怕和城府,威尔早就心知肚明。
“既然是军令,可并没有召开军事会议征求大家的意见。威尔大人,你要士兵和渡鸦,我都听从军令。但我建议今后有类似的军令,先召开军事会议,在会议上给我们一个提前知道的尊重。”
“这是高等军令,不用先告诉你。——埃布尔,黑丫,波德瑞克·派恩,你们去把卢斯大人的学士和渡鸦全部带走。”威尔后面半段话是冲等候在帐篷大厅里的随从们说的。
“是,大人。”几个声音一起回答。
卢斯·波顿一点难看的表情都没有,他的眼睛看着威尔,威尔的眼睛也在看着他。
威尔从波顿的眼睛里,看不出任何的情绪的存在,这个人的心就好像是死的。
“威尔大人,我的士兵,没有我的命令你可是无法调动。不过我是最遵从军令的人了,我马上就给大人两百精兵。”
“谢谢卢斯大人。”威尔淡淡说道。他一直和卢斯·波顿对视着,心里也慢慢的有了一丝寒意,这家伙的眼珠就好像没有生气的两粒琥珀色,你的目光看进去,就好像陷进了一个空洞的无边旷野。
无情!
没有人能像卢斯·波顿这样如此无情。这个无情不是他的心的歹毒,而是他的言行举止不带人族的情绪。好的情绪或者不好的情绪,他都没有。
这种人的手里拿着剥皮刀的时候,不知道有多么的稳定。他在剥皮一个活人的时候,估计和剥皮一只野兔的感觉是一样的!
卢斯·波顿慢慢的起来,威尔也是个与众不同的首领,任何人都不愿意和卢斯·波顿说话,对视,独处,但他偏偏闯进了卢斯·波顿的小帐篷,并且说话的时候,眼睛一直和卢斯·波顿那无情的眼睛对视,从未移开。
这是卢斯·波顿第一次遇上不怕他的人,最少表面上是如此。
卢斯·波顿深知恐怖堡的威名,没有那个贵族老爷和骑士不畏惧恐怖堡。
波顿家族的族语是‘吾刃尚锋’,但波顿家族的人却更喜欢另外的一句话是‘落(luo)体的人少有秘密,但被剥皮的人没有秘密’。
威尔盯着波顿穿衣服,他是第一个如此无礼的人。卢斯·波顿终于感觉到了威尔的压力,他的无情的眼神对上威尔的眼神,他感觉威尔的眼神更无情。这令卢斯·波顿的心里开始很不舒服。
威尔在盯着卢斯·波顿的铠甲上绣的家徽看:粉色的底,上面是鲜血洒满的红点,中间站着一个血淋淋的被剥掉了皮的人。
威尔在想,什么样的信仰和经历造就了波顿家族的剥皮于人的可怕传统。
这的确很恐怖!
威尔也注意到了卢斯·波顿的侍卫女佣们都没有发出任何的声音,卢斯·波顿在的这一片营地,都很安静。
一种极其不正常的安静。
大军中,一处绝对安静的地方,这很难想象。
这比葛雷乔伊家族的鸦眼攸伦的宁静号更可怕。鸦眼攸伦的船上安静,是因为他割掉了水手和船工们的舌头造成的,而卢斯·波顿无须割掉任何人的舌头。
... -->>
“琼恩·雪诺!”威尔说道。
“我可以请求做精锐军的指挥么?”卢斯·波顿说道。
“不能!”
“为什么?我还比不上一个没有打过仗的小孩?”
“这是军令。”威尔淡淡说道。他认为卢斯·波顿的话有点多了,于是就把这种感觉表现在了脸上。
对于一个穿越者来说,卢斯·波顿的可怕和城府,威尔早就心知肚明。
“既然是军令,可并没有召开军事会议征求大家的意见。威尔大人,你要士兵和渡鸦,我都听从军令。但我建议今后有类似的军令,先召开军事会议,在会议上给我们一个提前知道的尊重。”
“这是高等军令,不用先告诉你。——埃布尔,黑丫,波德瑞克·派恩,你们去把卢斯大人的学士和渡鸦全部带走。”威尔后面半段话是冲等候在帐篷大厅里的随从们说的。
“是,大人。”几个声音一起回答。
卢斯·波顿一点难看的表情都没有,他的眼睛看着威尔,威尔的眼睛也在看着他。
威尔从波顿的眼睛里,看不出任何的情绪的存在,这个人的心就好像是死的。
“威尔大人,我的士兵,没有我的命令你可是无法调动。不过我是最遵从军令的人了,我马上就给大人两百精兵。”
“谢谢卢斯大人。”威尔淡淡说道。他一直和卢斯·波顿对视着,心里也慢慢的有了一丝寒意,这家伙的眼珠就好像没有生气的两粒琥珀色,你的目光看进去,就好像陷进了一个空洞的无边旷野。
无情!
没有人能像卢斯·波顿这样如此无情。这个无情不是他的心的歹毒,而是他的言行举止不带人族的情绪。好的情绪或者不好的情绪,他都没有。
这种人的手里拿着剥皮刀的时候,不知道有多么的稳定。他在剥皮一个活人的时候,估计和剥皮一只野兔的感觉是一样的!
卢斯·波顿慢慢的起来,威尔也是个与众不同的首领,任何人都不愿意和卢斯·波顿说话,对视,独处,但他偏偏闯进了卢斯·波顿的小帐篷,并且说话的时候,眼睛一直和卢斯·波顿那无情的眼睛对视,从未移开。
这是卢斯·波顿第一次遇上不怕他的人,最少表面上是如此。
卢斯·波顿深知恐怖堡的威名,没有那个贵族老爷和骑士不畏惧恐怖堡。
波顿家族的族语是‘吾刃尚锋’,但波顿家族的人却更喜欢另外的一句话是‘落(luo)体的人少有秘密,但被剥皮的人没有秘密’。
威尔盯着波顿穿衣服,他是第一个如此无礼的人。卢斯·波顿终于感觉到了威尔的压力,他的无情的眼神对上威尔的眼神,他感觉威尔的眼神更无情。这令卢斯·波顿的心里开始很不舒服。
威尔在盯着卢斯·波顿的铠甲上绣的家徽看:粉色的底,上面是鲜血洒满的红点,中间站着一个血淋淋的被剥掉了皮的人。
威尔在想,什么样的信仰和经历造就了波顿家族的剥皮于人的可怕传统。
这的确很恐怖!
威尔也注意到了卢斯·波顿的侍卫女佣们都没有发出任何的声音,卢斯·波顿在的这一片营地,都很安静。
一种极其不正常的安静。
大军中,一处绝对安静的地方,这很难想象。
这比葛雷乔伊家族的鸦眼攸伦的宁静号更可怕。鸦眼攸伦的船上安静,是因为他割掉了水手和船工们的舌头造成的,而卢斯·波顿无须割掉任何人的舌头。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读